MozCoffee at AIUB 2K16 — October 9, 2016

MozCoffee at AIUB 2K16

Unlike every year, researchers continuously bringing new concepts, tools, features that with no doubt making the web more open & transparent and also building the Firefox browser more accessible. Among many projects, some of them unable to reach their true potential. On the other hand, ‘Electrolysis’, ‘Widevine support’, ‘Narrator’ shows much promising result which helps in gaining serious speed and reliability. Although it’s not official, but I do believe ‘Servo Engine’, ‘Rust’, ‘WebVR’, ‘L20n’, web compatibility etc may show its up-and-coming breakthrough in upcoming year. And as for the contributors, our major responsibility is to be a part in it. In Bangladesh, many contributors mostly step-back on major pathways for the lack of proper guidance. Sometimes, they quit addressing that it’s a total waste of time and move on. By seeing all the facts, new recruitment through MozCoffee were organized pointing only one objective which is engage newcomers into their desire pathways, pathway which is suitable for their interest.

On 4th October 2015, ‘Firefox at AIUB’ met with 25 participants in Galesia Hotel & Resort ltd. for introducing & inspiring the newcomers to engage in different pathways of Mozilla. On this day, formal club lead, Asif Raihan step-down from his post and announced my name(Khalid Syfullah Zaman) as a new club lead with Co-Club Lead, Mahbub Alam Papun and Club Lead Peer, Nazmus Shakib Robin with 5 more members on separate position(such as Logistic, Social Awareness and Diversity) hoping for an effective functional team for upcoming months.

As I said before, this event was full on new recruitment and proper induction on different pathways. Contributors from ‘Firefox at AIUB’ took sessions on manifesto, latest updates on mozGirls, Mozilla QA, Sumo, Tech Speakers, how to step into Rust, Code contributions, updates on l10n and so on. You will find full details here.

Looking for tweets and posts about MozCoffee? You may find on #MozCoffeeAIUB2k16.

Event portal and Photos are up-to-date.

Wiki page:

Mozilla l10n Indic Hackathon —

Mozilla l10n Indic Hackathon

Greetings from around the world! After so long(almost two weeks later), I’m ready to write a blog on a particular event which gave me a chance to explore culture outside of my country, gave me an opportunity to meet with other communities in person and also gave me a chance on deeper learning on localization. I’m talking about a l10n hackathon which was held in New Delhi, India.

So how I ended up here?

I have been contributing to Mozilla for the last two years and engaged on several pathways(like Firefox OS, Webmaker, Tech Speakers and so on). Among them, l10n seems challenging for me because while localizing, I have to aware not to kill the language, not to overdo it, even not to change brand/product name into local. From time to time, I localized a great number of strings through ‘Pootle’ which gave me courage to participate on localizing ‘web literacy Basic 1’ curriculum!
On first week of August, ‘locale leader’ from ‘Mozilla Bangladesh’ community knock me through phone a sudden. He deliver the great news about the selection for attending ‘Mozilla l10n Indic Hackathon’. I never thought my long term effort on l10n would pay them a visit. So I accept the invitation, start packing a week earlier and prepare myself for the big day.

On the eve of Hackathon:

(You can check wiki for short recap)

On September 24-25, l10n-drivers Jeff Beatty and Axel Hecht met with 25 participants from 6 different communities in New Delhi (India) for 2 days of localization hacking. The day started with a joint session with FUEL GILT conference 2016 at The Suryaa New Delhi. I came to know that, ‘FUEL project’ is an open source project which empowers technology enablers with linguistic and technical resources and offers a reference standard for various localization practices.

Fuel Gilt Conference 2016

After the joint session, ‘Mozilla l10n Hackathon’ kicks off with welcome & spectrograms session by Jeff and Axel. They asked us some particular questions and in spite of that, the room was divided into three parts where the localizers were asked to move around and stand in a place accordingly whether they agree or disagree or he/she is in neutral. Jeff later asked the formed group of localizers for the reason why they have chose this answer. The group gave their views and shared their ideas for the given specific question.

Then, Jeff gave a recap about l10n updates on MozLondon. The updates follow as:-

  • ‘Review of l10n release gates’ – which majority indicates that localizers no longer need to sign-off on changesets in the dashboard to ship l10n updates for their products. In fact, l10n-drivers will take on the responsibility of initiating and performing sign-off reviews for all locales on mozilla-aurora and mozilla-beta.
  • An overview on ‘L20n’ – a new localization framework developed by Mozilla which allows localizers to put small bits of logic into localization resources to codify the grammar of the language. You can find all details on
  • Finally, ‘Cross-channel localization’ – The main idea here is that to empower localizers to have more control over updating localizations across multiple channels, including release, outside of the regular release schedule by reinforcing the l10n-central, mozilla-aurora, mozilla-beta, and mozilla-release directories within each locale repo to one.

On afternoon session, Jeff advised the localizers to prepare the style guides and to accomplish the goals which each team has set to do in this hackathon. He also shared a sample style guide to prepare their own style guide which concentrates on the quality of translations. On rest of the day, everyone were involved in creating their style guides. Localizers who had doubts and further questions regarding l10n quality planning had a discussion with Jeff and Axel.

On Day-2, hackathon breaks down by showing brief demonstration on translation tool ‘Pootle’, Axel shared chat channel & github repository for further discussion on ‘Pootle’, a search translation tool referred as ‘Mozilla Transvision’ and tutorial & training planning for new localizers. Ryan Northey, Lead Developer of Translate House demonstrate new tips on how to use ‘Pootle’.

After that, Jeff gave us a tour on transvision from top to bottom. He also manifested how the localizers may test and verify strings on multiple channels. For the rest of the day, we did some review on pending translation suggestions, completed untranslated strings, update our wiki pages. Before the event gets wrap up with a memorable group photo, Jeff passed on the survey link where everyone were asked to take the survey.

Group Photo with ‘Fuel Gilt Conference 2016’ participants & speakers
Group Photo with Mozilla l10n contributors

Breakthrough of ‘bn-BD’ in Hackathon:

This year’s hackathon was a genuine progress as well as fruitful voyage for further improvements of Bangladeshi localizers. Full details of our progress can be found in here, but still some key points of what we accomplished is worth noticeable. We…

  • Created a Localization Style Guide for the bn-BD locale.
  • Planned for localizers recruitment and promotional activities for next 6 months
  • Planned for l10n community meetup in January 2017
  • Launched bn-BD l10n team logo
  • Learned about Transvision tool to identify inconsistencies and errors
Work all day long to fulfill our goals
Late nights haven’t gave us any rest…

My Experience:

Honestly, I would say it was a weekend to remember. With no doubt, I’ve learned a lot of things through hackathon as well as meet with contributors from other communities.

‘Biraj Karmakar’ from Mozilla Kolkata
Snap-shot with ‘Mozilla Sri-Lanka’s l10n team



‘bn-BD’ team with Ryan Northey

Besides workshop, it’s not like I have gone through hell on this weekend. :p I do experience the beauty of India. We keep ourselves tide up of sightseeing when we had time. I especially enjoyed the indian food and their service were beyond astonishing.


Overall, this opportunity give me a push to engage with localization in near future.